ぱっと思いついたこと、もわっと思い浮かんだこと、ちょっと見つけたよい音楽・本・街並み。そんなものを綴ったESSAY。
ゆるキャラっていう言葉聞いたことなかったんだけど、今、こんなサイトを見つけて、なるほど、英語でゆるキャラを説明するのはこういうことかと学びました。Topics in Japan #105:Yuru-kyara, characters designed for publicityhttp://www.alc.co.jp/eng/hontsu/ima/168.html
なるほど、こういう風に説明できるんだね。勉強になりました。ただアルクの記事って、基本的に日本人向けというのはあるのかなと。この文章を読んで、日本語はわからなくて、英語を話す人たちは何かしらつかめるのかな?と若干の懸念があります。いやぁでも個人的にはゆるいのダメなんだ。。。
コメントを投稿
2 件のコメント:
ゆるキャラっていう言葉聞いたことなかったんだけど、今、こんなサイトを見つけて、なるほど、英語でゆるキャラを説明するのはこういうことかと学びました。
Topics in Japan #105:
Yuru-kyara, characters designed for publicity
http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/ima/168.html
なるほど、こういう風に説明できるんだね。
勉強になりました。
ただアルクの記事って、基本的に日本人向けというのはあるのかなと。
この文章を読んで、日本語はわからなくて、英語を話す人たちは何かしらつかめるのかな?と若干の懸念があります。
いやぁでも個人的にはゆるいのダメなんだ。。。
コメントを投稿